Espresso=>「濃縮咖啡」?

作者:咖啡生活網 來源:手衝咖啡: 咖啡知識 > 2024-09-27 19:18:32

  Espresso這個詞彙其實在西方國家也充斥誤區,常常被不明就裏的人們加上“x”變成“Expresso”,事實上是沒有X的,這是錯誤的拼法。在華人世界當中,Espresso一詞的翻譯更是誤會大了,中文叫做「濃縮咖啡」,如果你深入探究espresso的原意,你會發現“espresso”並沒有絲毫「濃縮」與「濃」的概念在裏面。在espresso的創始國家意大利“espresso”意味着「壓力的」、「快速的」、「特別爲你準備的」這三個含意。凡是「經由壓力、快速衝煮的」咖啡,就叫做espresso,「特別爲你所備制的」則是這種飲料深一層的、附加的含意。瞭解這些之後,你會發現原來“Espresso”跟「濃縮」甚至於「濃」這個概念絲毫不相干,然而因爲中文譯名「濃縮咖啡」讓人產生誤區,人們看到「濃縮」兩個字就害怕!「哇!咖啡本來就是苦的、還濃縮呀!?這能喝嗎?」「聽說意大利人每天喝五杯濃縮咖啡,太厲害了,沒濃縮的咖啡一天兩杯我就受不了,他們還是人類嗎?」事實上,這些都是不當的中文譯名所產生的誤會!如果你去過意大利,站在Bar裏面跟他們一樣站着喝杯caffè(也就是espresso),你就會發現,事實上意大利的espresso不但不會給予你特濃的感受,反而大多相當地柔和順口,無論口感、濃度與溫度都適合一口灌下,享受後續的餘韻,這就是IES(ItalianEspressoSystem暫時翻譯做「意大利速衝咖啡系統」)系統的獨特魅力。因爲譯名的不適當,同時也因爲目前世界上的主流咖啡館及WBC賽事普遍以SES(SeattleEspressoSystem暫譯「西雅圖速衝咖啡系統」)系統爲主流,SES系統特有的濃稠、強烈特性,更將人們的誤區給根深蒂固地紮根了。

  「濃縮」兩字讓人害怕品嚐espresso,拒Espresso於千里之外。也造成許多人有espresso就應該濃稠、又強烈刺激的誤解。事實上,膏膏濃濃的SES西雅圖系統espresso只是衆多espressso種類中的一種而已,並不能代表全部。我目前還不知道espresso應該取什麼樣的中文名稱,「義式咖啡」有些狹隘,事實上與意大利系統(IES)完全不同的西雅圖式espresso(SES)、SES的分支系統:北歐式espresso也要一併稱做「義式」嗎?「速衝咖啡」四字也許是一個權宜之下的翻譯,至少地道傳達出espresso的原意,你想到更好的譯名了嗎?請大家一起腦力激盪,別再讓中文的“espresso”繼續「濃縮」下去了,好嗎?

  本文列舉出來的只是冰山一角,大家一起腦力激盪,想一想是不是還有其它翻譯上的誤區存在,有什麼更恰當的中文稱呼?

  *注:世界上主要的兩種Espresso系統是:IES=ItalianEspressoSystem及SES=SeattleEspressoSystem.所謂「系統」是涵蓋整體所有環節的一個概念,不單單指衝煮方法。目前第三波咖啡主流是承襲自西雅圖EspressoVivace創辦人DavidC.Schomer理論並持續發展至今的SES西雅圖系統,與IES意大利系統完全不同,北歐Espresso系統屬於西雅圖Espresso系統的分支。

2014-07-22 13:03:46 責任編輯:咖啡生活網

單品咖啡

常見的咖啡產區

非洲產區

埃塞俄比亞咖啡- 耶加雪菲咖啡- 西達摩咖啡- (耶加雪菲水洗和日曬)-

肯尼亞咖啡- 盧旺達咖啡- 坦桑尼亞咖啡-

亞洲產區

曼特寧咖啡- 黃金曼特寧- 雲南小粒咖啡-

美洲產區

哥倫比亞咖啡- 巴西咖啡-

中美洲產區

危地馬拉咖啡- 哥斯達黎加咖啡- 巴拿馬咖啡- 翡翠莊園紅標- 藍山一號-

本站推薦: 卡蒂姆咖啡豆| 季風馬拉巴咖啡| 牙買加咖啡| 西達摩花魁| 耶加雪啡咖啡| 埃塞俄比亞咖啡| 耶加雪菲咖啡| 巴西黃波旁咖啡| 巴拿馬水洗花蝴蝶| 尼加拉瓜馬拉卡杜拉咖啡豆| 羅布斯塔咖啡豆特點| 阿拉比卡咖啡豆的特點| 巴西摩吉安納咖啡| 巴西咖啡豆風味特點| 烏干達咖啡豆風味| 西達摩咖啡豆特點| 後谷咖啡雲南小粒咖啡| 埃塞俄比亞紅櫻桃咖啡| 哥斯達黎加塔拉珠咖啡| 單品摩卡咖啡豆的特點| 盧旺達單品咖啡| 布隆迪咖啡風味| 哥斯達黎加咖啡黑蜜口感| 巴拿馬卡杜拉咖啡| 巴西喜拉多咖啡特點|

專業咖啡知識交流 更多咖啡豆資訊 請關注咖啡工房(微信公衆號cafe_style)

更多推薦

更多資訊

關注我們

  1. 關於我們
  2. 商務合作
  3. 推薦計劃
  4. 投稿登錄