咖啡在中國的傳播與發展市場分析文化差異介紹

作者:未知 來源:手衝咖啡: 咖啡新聞 > 咖啡行業 > 咖啡 > 2024-09-21 20:38:56

咖啡在中國的傳播與發展市場分析文化差異介紹

 
  如今,在我國雲南、海南、廣西、廣東等省份都有了面積可觀的咖啡種植基地,一些世界上著名的咖啡公司如麥斯威爾、雀巢、哥倫比亞等紛紛在中國設立分公司,它們不僅把咖啡產品銷售到中國,還從中國的咖啡種植基地採購咖啡豆,既促進了我國的咖啡銷售,又帶動咖啡種植業的發展。
  20世紀30年代,上海最早的咖啡館開在外灘,供那些外國水手們過過咖啡癮,或許也有解解鄉愁的意味。那時的咖啡,被上海人稱爲“咳嗽藥水”。當然,這只是上海咖啡館的一個片斷,那個時期的上海,還有許多從海外歸來的華僑,他們在生活中,保持着喝咖啡的習慣——不僅僅是去咖啡館,更多的時候他們在自家的餐廳或客廳裏,品嚐香濃的咖啡。
  但這種關於咖啡和下午茶之類的活動,在1949年以後發生了改變。在20世紀80年代之前,咖啡之於大多數中國人而言,是一個陌生的詞彙和一種陌生的東西。儘管**時期,西單商場的貨架上也擺着3.4元一罐的上海咖啡。並且在20世紀70年代,一些涉外酒店開始有自己的咖啡廳,但那是需要外匯券付賬的,而且擺明了是爲外國客人準備的——咖啡出現的地方和價格,都遠離老百姓。直到20世紀80年代,人們纔開始從廣告中熟悉咖啡。速溶咖啡,對於大多數人來說,他們經歷了大約十年左右的,以爲“速溶咖啡就是咖啡”的時光。那時候,裝着“雀巢”或者“麥氏”的玻璃瓶子,即便是喝空了,也常被擺在櫃子裏,或者成爲主人在辦公室喝水的杯子——這絕不僅僅因爲它粗壯厚實。
  在雀巢和麥氏向中國消費者推銷速溶咖啡的同時,也開始在雲南投資咖啡種植園。20世紀90年代末,中國人喝的速溶咖啡,大多是來自雲南。此舉爲兩家外國公司降低了生產成本,但並未對推廣雲南咖啡作出多大貢獻。
  對於中國人而言,在很長一段時間裏,“咖啡”和“速溶咖啡”是兩個可以互換的名詞。直到諸如美國的“星巴克”和香港的茶餐廳進入,人們開始意識到原來咖啡不是速溶咖啡,而是另外一種東西。是什麼東西呢?是時尚、是“星巴克”內的抽象畫、爵士樂和具有侵略性的咖啡香;是茶餐廳內諸如“鴛鴦”這種一半茶一半咖啡混合出來的、口味上中西合璧的飲料,盛在精緻的白瓷碟裏被侍者端起來配菜。而前者,因爲更具有異國風情和時尚情調,而繼“速溶咖啡”之後,成爲咖啡的又一代名詞。 咖啡語茶”的招牌大多出現於臺灣人或者新加坡人開的咖啡館,究其本意,是另外一種“中西合璧”的稱謂:喝的是咖啡,卻充滿了一種隨意的“茶的態度”;進的是咖啡館,氣氛和感覺卻仍舊是老茶館式的社交表演。

2016-11-21 11:22:28 責任編輯:未知

單品咖啡

常見的咖啡產區

非洲產區

埃塞俄比亞咖啡- 耶加雪菲咖啡- 西達摩咖啡- (耶加雪菲水洗和日曬)-

肯尼亞咖啡- 盧旺達咖啡- 坦桑尼亞咖啡-

亞洲產區

曼特寧咖啡- 黃金曼特寧- 雲南小粒咖啡-

美洲產區

哥倫比亞咖啡- 巴西咖啡-

中美洲產區

危地馬拉咖啡- 哥斯達黎加咖啡- 巴拿馬咖啡- 翡翠莊園紅標- 藍山一號-

本站推薦: 卡蒂姆咖啡豆| 季風馬拉巴咖啡| 牙買加咖啡| 西達摩花魁| 耶加雪啡咖啡| 埃塞俄比亞咖啡| 耶加雪菲咖啡| 巴西黃波旁咖啡| 巴拿馬水洗花蝴蝶| 尼加拉瓜馬拉卡杜拉咖啡豆| 羅布斯塔咖啡豆特點| 阿拉比卡咖啡豆的特點| 巴西摩吉安納咖啡| 巴西咖啡豆風味特點| 烏干達咖啡豆風味| 西達摩咖啡豆特點| 後谷咖啡雲南小粒咖啡| 埃塞俄比亞紅櫻桃咖啡| 哥斯達黎加塔拉珠咖啡| 單品摩卡咖啡豆的特點| 盧旺達單品咖啡| 布隆迪咖啡風味| 哥斯達黎加咖啡黑蜜口感| 巴拿馬卡杜拉咖啡| 巴西喜拉多咖啡特點|

專業咖啡知識交流 更多咖啡豆資訊 請關注咖啡工房(微信公衆號cafe_style)

更多推薦

更多資訊

關注我們

  1. 關於我們
  2. 商務合作
  3. 推薦計劃
  4. 投稿登錄